就在文武官员们要跟着拍马尼的时候赵瀚突然问陈茂生∶"若朕是春风扫的是什么雪?留的又是什么花?"陈茂生回答∶"陛下扫的是流寇鞑子、贪官污吏、士绅豪强留的是三原篇、格位论、分田法。赵瀚又笑着问钱谦益"钱卿以为然否"
    "然也然也"钱谦益有些尴尬随即又说"还是陈阁老更知陛下心意。"其余官员表情各一。有的在笑有的沉思有的看向别处有的连声附和。"哈哈哈哈"
    赵瀚突然大笑举杯说∶"且饮此杯!"
    官员们连忙跟着举杯刚才的插曲似乎已经无人在意。随行的乐工开始演奏曲调。
    赵瀚又喝了几杯便不顾天子形象闭眼仰躺在草地上晒太阳。其余大臣陆续散开三五成群谈笑玩乐。费如鹤也在晒太阳南京的春天果然跟草原的春天不同。
    一个须发皆白的老头子小心翼翼走到皇帝身边。他也不敢挨太近两三米外就站住了似乎想要说话又怕打扰皇帝休息。双眼微闭的赵瀚突然开口∶"有什么话就说。
    老头子拱手道∶"陛下微臣谈迁参与编修《明史》。明太宗的生母疑案真就搁置不论了吗?""论什么论?保存史料便是留给后人继续去猜。"赵瀚没好气道。
    谈迁优虑道∶“可这事情已经传到民间更有愚夫愚妇胡言明太宗是元顺帝的遗腹子。”赵翰说道;“卿且自去游春赏景别再耽误我晒太阳。”
    谈迁欲言又止终究还是默默退去。
    谈迁早在天启年间就开始自编明朝史书甚至到全国各地进行考察。由于掌握大量地方志、野史和实地考据资料被吸收进《明史》编纂组刚开始只是翰林院学士编完《明史》被擢升为硕士。
    他平时无法单独面见皇帝今天终于找到机会试图解开朱棣的生母之谜。
    朱棣不是马皇后所生这种说法在万历年间就有。天启三年编成的40卷本《南京太常寺志》更是印证了这种说法。崇祯皇帝还在的时候谈迁来到明孝陵贿赂太监想知道实情。结果守陵太监全都说《南京太常寺志》记载属实马皇后没有亲生儿子。大同朝廷编修《明史》的时候钱谦益带着几个史官集体进入明孝陵享殿被眼前的一幕给惊呆了。神主牌位如下∶朱元璋和马皇后居中。名不见经传的硕妃单独摆在西侧;其余十二个妃子扎堆摆在东侧。硕妃的神主身居穆位只在皇帝和皇后之下排在所有妃子之上
    而且太子朱标、秦王朱、晋王朱桐俱为李淑妃所生。燕王朱棣则是硕妃所生。马皇后一个亲生儿子都没有。
    这似乎也印证了为啥马皇后嫁给朱元璋前四年一个儿子也不生朱元璋在此期间还收了几个义子。接下来两年马皇后却连生两个儿子极有可能是从妾室那里抱养的。
    可是《天潢玉牒》里的记载又跟《南京太常寺志》有所出入。甚至就连《天潢玉牒》都有两个不同的版本。还有就是享殿里为啥要摆放十多个妃子的牌位?
    即便朱棣想让生母风光只摆马皇后和生母的神位就可以了啊。也有翰林院的史官认为嘉靖改革祭祀制度之时有可能动过明孝陵的享殿。但即便动过嘉靖也是朱棣的子孙他更应该为朱棣遮掩才对。这特么就是一桩悬案处处存在不合理。
    翰林院讨论了好几年最后还是赵瀚拍板决定朱棣就是马皇后的嫡子-是不是亲生的不必写得太明白。毕竟按照儒家伦常不管哪个小妾所生由正妻养大的就是嫡子。
    但是相关史料必须予以保留让几百年后的人们去争他个头破血流吧。
    《明史》已经出版可谈迁非常较真总想着将此事调查清楚。他打算请求皇帝把琉璃宝塔搜查一遍或许里面还有相关证据。"唉!"谈迁一声叹息。
    朱明镐不知何时走到身后低声说道∶"谈先生何必如此陛下说得很明白不论是谁生的只要是马皇后养大的那明太宗就是嫡亲皇子。"
    谈迁说道∶"治史当严谨。"
    大同新朝编撰《明史》谈迁最大的功劳便是引用大量地方志推翻了《明实录》里的某些内容。
    朱明镐摇头说"治史自当严谨但没必要钻牛角尖。我等故明士子能为新朝所用便已是皇恩浩荡。用更多的时间去编撰《民始大典》才是要务。
    《民始大典》或者说《民始全书》目前还没正式定名但陆陆续史已经编了十多年。"你看那些人。"朱明锦指着前方。
    谈迁扭头看去却见一群大臣正在河边投壶戏耍甚至有人坐下悠闲垂钓。谈迁苦笑∶"大好盛世我却余生无多还是告老还乡含饴弄孙最为惬意。'
    谈迁是真的活不久了北京瘟疫横行时他还跑去拜访官员辗转全国风餐露宿早就留下一身旧疾。"好诗"
    更远处有学子在赞叹却是皇帝刚写的诗作已经快速传播出去。
    一个学生语气激动道;"春风如贵客一到便繁华。来扫千山雪归留万国花。这是何等气魄?陛下之诗向来这般磅礴壮阔。此诗最精彩的要数便与扫。便"字放在这里看似不起眼却力道千钧。春风一来世间自然繁华。陛下起兵社稷自然安定。一切顺应天道理应如此也不容置喙!若说便字力道千钧那扫?字就是举重若轻什么贪官污吏什么鞑子流寇轻轻一扫便可除灭!"另一个学生却说“不然留字才是诗眼。陛下开创大同盛世扫只是手段留才是根本。留的是朗朗乾坤留的是天下大同”学生们还在这讨论却有小贩听到动静让读过书的儿子去誉抄。十一二岁的孩童似乎不太用功字写得歪歪扭扭但也快速抄写了数十份。小贩对儿子说∶"你在这看住摊子我去那边卖诗。
    没等儿子答应小贩一路狂奔至跑到玄武湖边沿湖大喊"万岁爷踏青作诗万岁爷踏青作诗。要看的快来啊二十文就能请去一张!"二十文钱能买好几斤米了。
    可他没喊几声就有读书人招手∶"快给我一张!"
    读书人拿到皇帝的诗作当即便开始朗诵接着又赞美点评。围观百姓不管有没有学问都觉得皇帝写诗真厉害。小贩觉得这里不好卖了继续往前方跑。
    湖边有一条画舫正在靠岸接人听到喊声又买了好几张。
    不到一个小时小贩手里的诗居然卖光净赚了将近一两银子。而且还有人跟风抄诗拿去城里卖还真有店铺买来掌柜亲自誉抄一遍让伙计高声朗诵贴店门口吸引顾客。
    更有胆大包天的酒楼掌柜撺掇东家更换店名。立即请工匠刻匾酒楼名字改叫"春风楼"两边还挂着诗句∶春风如贵客一到便繁华。
    来自意大利的文学家已经学会了汉语勉强能够读懂中文诗歌。
    他跟翰林院学者交流之后更加惊叹这首诗的精妙回寺在日记中写道∶"中国这位皇帝陛下果然是一位伟大的诗人。在春天的节日里皇帝带着大臣郊游有感而发写了首美妙的诗歌。这首诗我已经翻译为拉丁文。但请原谅我才疏学浅我翻译之后的作品远不能跟皇帝的原作相比“中国文字的诗歌有着更加多变的意向。同一首中国诗有无数种解读方式写然欧洲诗歌也有这种功能但元不能跟中国诗相比。皇帝这首诗只有二十个字。第一层理解是对春天的歌颂。第二层理解是对志向的阐述。第三层理解则包含政治与历史含义”
    ”赞美伟大的中国皇帝陛下他是一位真正的哲人王。他如此的富有哲思他如此的拥有才华他的思想照亮了东方的夜空总有一天也会照亮西方的夜空
    各国使者们开始搜集赵瀚以往的诗歌并用自己国家的语言进行翻译。甚至他们还找到了《射雕英雄传》。国
    小说里的内功不好直译干脆就音译为k(气)之类。翻译时甚至有注释说明k是东方武士拥有的能量可以通过苦修来获得但不同于
    欧洲和印度的苦修方式。
    经脉、穴位、招式等等翻译时也是抓耳挠腮。
    而且欧洲使者还得小心翼翼别把武功整得类似魔法巫术否则肯定要引起教皇的不满。
    这些《射雕英雄传》的翻译版本由于挂着中国皇帝的名头后来迅速在欧洲、波斯、印度风靡。怎么解释都没用看过小说的各国读者都笃定中国武士拥有神奇的能力。
    然后各国的文学作品特别是小说和戏剧总会出现一两个中国配角。
    那些中国配角来自遥远的东方是中国的落魄贵族。他们拥有强大的实力常在关键的时候帮助主角度过难关。
    又或者干脆就是女主角来自中国搞一场轰轰烈烈的异国恋-这种小说不可避免的模仿《射雕英雄传》。男主角正直、坚毅、高尚类似郭靖。女主角聪明且会武功辅助男主角做大事类似黄蓉。
    甚至有些贵族由于是黄蓉粉丝在给女儿取名的时候直接就给女儿取名为"芙蓉"。因为翻译者有注释黄蓉就是色的芙蓉。

章节目录

所有内容均来自互联网,小说看看网只为原作者王梓钧的小说进行宣传。欢迎各位书友支持王梓钧并收藏朕最新章节