“呵……”
    在床上慢慢坐起揉了揉惺忪的睡眼掀开被子双脚落地萝薇特夫人伸了个懒腰来到盥洗间就着温热的开水洗漱稍后洒了少许玫瑰露压住昨晚欢爱的气息不过当她缓步下楼来到临近厨房的客厅却没有看见熟悉的身影。
    匆忙地只吃了两口的煎面包片只剩下外缘的焦圈盛着犹有热气的煎扁蛋的红陶餐盘压着一张字迹潦草的纸条上面自然是特里斯的留言言明事关众议院的一项法案必须为议员朋友站台支持。
    原本温馨的气氛被晨间意外的插曲败坏地荡然无存可是萝薇特夫人毕竟不是陷入热恋中对任何违逆自己的心意耿耿于怀的少女那样不可理喻恰恰相反的是她很快调整心情体谅奥德里奇的举动。
    毕竟他留下字条解释缘由而不是什么表示都没有就这样走掉把她晾在这座稍微恢复温暖的宅邸里。
    萝薇特夫人坐在特里斯的位置上就着他吃剩的面包片将煎蛋以餐刀切成均匀的几块分食感觉还没有填饱肚子不想奢侈地浪费粮食就将自己的那一份也解决掉。
    对于男人的世界极为熟稔尤其是伊斯特伍德城权势金字塔的顶点——市政厅上下议院萝薇特夫人翻看女仆送来的晨报以极快地速度阅览上面的新闻脑子却不断地盘算。
    按理说市政厅的众议院没有这么早就开始运作至少日上三竿也就是上午九时议员们才会入席就座她估摸奥德里奇所谓地为朋友站台没准是私下走动代为串联潜在的政治盟友。
    众议院的基础源自伊斯特伍德城的平民和有一定身份、地位的商人因此每天都有部分旁听席的票对外公开销售可是除了关乎自身利益并热衷政治的有心人这些席位很多时候都是空缺。
    萝薇特决定为自己弄一张不得不说她的动作很快竟然运用自己历次晚宴积累的人脉从众议院议长的情妇海德薇夫人手里半卖半送地入手一张旁听席位的门票。
    不过当她身穿朴素的便装来到众议院却惊讶地发现所有旁听席位都坐满了人来到原本应该属于自己的位置向一个大腹便便的商人展示自己的票谁知对方也拿出一张票根本分不出真伪。
    两人压低声音的争执惊动维持议院秩序的侍卫两位全副武装包裹在锃亮银甲里的骑士听完双方的陈述辩解立即检查旁听席位的票发现萝薇特持有的是真货而那位商人则不知道从哪里搞来的高仿假货。
    他的下场自然是被驱逐出去并非议员的身份在众议院不敢大声说话或者发怒咆哮大腹便便的商人带着留恋的眼神离开临到门口时回头看了萝薇特一眼似乎打算把她牢牢地记住。
    萝薇特夫人将一条手巾摊开铺在别人碰过的位置上这才缓缓落座。刚才发生的趣事让她对身边的人不免有些怀疑于是立即开口提醒维持秩序的骑士侍卫。
    突然检查票单令很多人反感不过碍于自己的名声没有人敢当面指责一个明显出身不俗的女性。
    令人惊讶的事情发生二十四张旁听席票竟然只有一半是真的两个骑士侍卫当场目瞪口呆不过职责所在立即指点不具资格的人离开众议院没有人敢反抗甚至态度都没有过于激烈。
    环状分布的旁听席很快空出许多位置相比空无一人的议员席位她们算是第一批到场的与会者。
    安塞克莱尔议员时隔两天就拿出战争债券法案的第一稿速度之快连他自己本人都有些吃惊不过这份功劳全部仰仗他的团队伙伴闭门赶工起草初稿两天两夜没有合眼这会大功告成立即累地瘫倒在房间里呼呼大睡。
    斯托克强打精神陪在众议员身边说老实话他可不放心花瓶似的秘书简妮特所幸替他奔走的人来了奥德里奇曲起手指敲响克莱尔议员的办公室大门。
    “嘟嘟……嘟!”
    青灰色的漆皮木门随即往里打开他的众议员朋友立即给予热情的拥抱两人简短寒暄过后立即进入正题。
    “这两天总共有十八位愿意联署的新任议员表示支持加上我的一张票离通过表决最小半数还差七张。特里斯我的朋友希望你能帮我一个忙去那些脑子古板不知道变通的同僚走动最好能让他们改变主意。”
    奥德里奇沉吟片刻轻轻点头承认:“不容易办到不是所有人都能看清楚北海战争债券发行背后的意义不过我会尽自己最大的努力为我们的事业争取关键的潜在支持者。”
    安塞克莱尔满意地额首微笑站在他身后左侧的斯托克也不想看见自己努力的心血付诸流水心里飞快地权衡得失立即做出一个惊人的决定。
    “尊敬的特里斯阁下!”他往前走了半步顿时引起奥德里奇的注意“一个个议员拜访争取太浪费时间了不如把目标锁定众议院里某位资历深厚的大人物通过他经营时日已久的人脉收拢到足够多的支持票反而是目前最佳的选择。”
    别说特里斯被这个计划吸引就连安塞克莱尔议员也眼前一亮两人望着满脸倦色的斯托克随后看见他从上衣口袋里掏出两张皱巴巴的纸条。
    奥德里奇接过来摊开观看“斯帕西韦恩!这个人我知道在众议院连任五届的资深议员他和暗警厅的关系很好这还是我从巡夜骑士的同僚口中得知简直就是一条深藏不露的大鳄!”
    “他的弱点独子布鲁斯……一个年轻人盲目宽宥差点让他走上不归路!明白了以此为要挟的手段逼迫韦恩议员让步。”
    很快领会安塞克莱尔的首席幕僚的建议说真的含金量太高了连这种隐秘都能打探到手令特里斯对他的能力或者真实身份都感到由衷的好奇。
    “这是我的信物!没有这个玩意你连面见斯帕西韦恩先生的机会都没有。”年轻的众议院递来一枚绿松石胸针形制状似收拢透明双翼的蜻蜓。
    从容收下朋友赠予的礼物奥德里奇离开克莱尔的办公室经人来人往极为热闹的走廊来到韦恩议员的房间前。
    门口侍立的两个守卫看见特里斯的第一眼立即进入寓守于攻的战斗状态不过他们立即察觉到目标人物没有表露出敌意再加上没有人敢在众议院挑衅既有秩序于是按在剑柄的手慢慢地放回原处。
    奥德里奇立即出示克莱尔的信物这枚宝石胸针明显来头不凡一位老成的守卫上前接过后仔细检查确认是真货无误后向特里斯轻轻点头致意随即转身以特有的节奏敲门得到允许后才推开房门的缝隙一晃眼就闪身进去顺手还把门带上。
    没有等多久奥德里奇看见韦恩议员的办公室悄然打开两个守卫一前一后把他领进房间在不大不小的会客厅安坐。
    没有穿上众议员的白袍一身便装的斯帕西韦恩先生来到特里斯的面前他立即站起表明自己的身份和来意眼角余光看见议员胸口同样形制的胸针心里顿时了然隐约洞悉自己的朋友为什么能在众议院站稳脚跟。
    “其实看到蜻蜓胸针我就知道你是安塞那个小子派来的说客很陌生的脸刚刚入行的新人吗?”
    笑容可掬的资深议员如同慈祥的老爷爷熟练地拉开桃心木茶几的抽屉从里面取出大大小小的点心盒、糖果盘抬头看见特里斯脸上的惊讶不禁露出微笑。
    “年纪大了喜欢品尝甜食。看你的脸色有些苍白没有用过早餐吗?来别客气随便吃点。”
    正发愁从什么方面入手打开话题刚好看见韦恩议员揭开盛着沾满霜糖的柿饼的糖果盒奥德里奇灵光闪现好不见外地伸手捏起一个柿饼小口尝过滋味满意地点了点头。
    “尊敬的议员先生据我说知霜糖的利润很不错我在码头区经营自己的小小事业就听过不少传闻。”
    斯帕西韦恩讶异地看了年轻的说客一眼:“霜糖的价值几乎与白银等重利润当然不错只可惜它们来自气候温暖的南方种植园那些把人当牲口用的该上绞刑架的奴隶主还把持着棉花原料太可恨了。”
    意外地说漏嘴韦恩议员立即补上一句:“至于你说的小小的事业我并不认为影响力遍及整个码头区的清道夫不值一提相反的是日益茁壮成长的工会已成为控制某些行业的庞然大物或许你没有这个自觉。我说的对吗特里斯阁下。”
    奥德里奇差点拍案而起可是过人的自制力令他安稳地坐在高背椅子上“尊敬的韦恩先生你是怎么知道我的身份?”
    议员讶然失笑:“安塞克莱尔先生能够竞选连任成功仰仗你的地方很多资金支持、人脉声望谁都知道你们是朋友。再则我的暗警厅的朋友对你的评价很高能在不到一年的时间内白手起家创建偌大的事业你早已经进入很多大人物的视野。”
    “明白了那么我们就长话短说吧。”特里斯接过话题“关于利润丰厚的霜糖生意南方种植园有海外移植培育的甘蔗由于气候和环境的限制只能任由他们把持。不过我记得西土传统的食糖来源是甜菜以您多年阅历累积的智慧来看能不能对生产工艺进行改进?”
    斯帕西韦恩有些摸不着说客的思路不仅偏离正题很远还对两人谈话的起头耿耿于怀。不过握有充裕的时间他才是主动方不禁悠然想起甜菜为基础的制糖业。
    伊斯特伍德并没有相关产业纯粹是一个消费市场每年用在这方面的钱可不是小数目都是从母国威尔塞克输入。
    “很难!制糖工艺的环节至今还被某些家族保密我们顶多提供甜菜以期换取到足够多的份额。”
    看见克莱尔议员的说客特里斯会长脸上的从容他突然意识到眼前的男人或许掌握着制糖的工艺微微摇头很快推翻自己的判断可是想起警戒之眼特里斯家族的某个传统韦恩议员油然多出几分信心。
    “我在低语森林修行的时候曾经拯救过一位来自东方的旅人的生命学会了不少有用的知识。如你猜测的那样我确实对制糖工艺有些大概的了解不过需要投入大量资金反复试验。”
    “我愿意为此投资不过为了分担风险请允许让我的老朋友加入吃独食可不是好习惯有钱大家一起赚这样不是更好吗?”
    奥德里奇立即伸出手:“那么我们就这样说定了。”
    “成交!”
    两人相视大笑完成自己的使命特里斯又闲说了一阵这才起身告辞离开当他回到克莱尔议员的办公室面对眼神急切的朋友轻轻点头。
    “斯帕西韦恩先生同意了一头狡猾又难缠的老狐狸出于利益交换他会鼓动众议院的老朋友为你的法案投赞成票!”
    安塞克莱尔紧绷的脸色顿时雨过天晴斯托克却对自己的招数没有被特里斯动用而感到遗憾脸上固然不动神色心里去忍不住嘀咕。
    “现在的年轻人太利害了我还以为他会犯新手的错没想到竟然干地如此漂亮不简单啊。”

章节目录

灰暗之年所有内容均来自互联网,小说看看网只为原作者牙齿的小说进行宣传。欢迎各位书友支持牙齿并收藏灰暗之年最新章节